Oprowadzanie w języku ukraińskim po Kolekcji MOCAK-u | Екскурсія українською мовою по Колекції МОЦАК-у

Wróć

18.08.2023 godz. 18

Opublikowano: 11.07.2023

W piątek, 18 sierpnia, o godzinie 18 zapraszamy na oprowadzanie w języku ukraińskim po wystawie Kolekcji MOCAK-u. O ekspozycjach Współczesne modele realizmu oraz Dialog z przestrzenią opowie Joanna Majewska – edukatorka MOCAK-u.

Wstęp w cenie biletu. Nie jest wymagana wcześniejsza rezerwacja. Uczestnicy proszeni są o pojawienie się przy wejściu do głównego budynku MOCAK-u pięć minut przed oprowadzaniem. Szacowany czas zwiedzania to 60 minut.

Prowadzenie: Joanna Majewska-Grabowska – zawodowo opowiada i tłumaczy. Swoją misję opowiadania spełnia jako wykładowczyni Uniwersytetu Jagiellońskiego, a także edukatorka w krakowskich instytucjach kultury: Międzynarodowym Centrum Kultury, Muzeum Fotografii oraz MOCAK-u. Ponadto na zamówienie prowadzi webinaria i wykłady gościnne dotyczące kultury i tożsamości ukraińskiej. Współautorka podcastów Do Ukrainy w 20 minut, nagranych na zamówienie MCK. Jako tłumaczka współpracowała między innymi: z „Herito”, „Dwutygodnikiem”, Fundacją Batorego, Instytutem Reportażu, Krakowskim Biurem Festiwalowym, Wydawnictwem Agora, portalem Culture.pl.

//
У п'ятницю, 18 липня, о годині 18-тій запрошуємо на екскурсію українською мовою по Колекції МОЦАК-у. Про експозицію розповідатиме Йоанна Маєвська-Ґравоська - едукаторка МОЦАК-у.

Вхід у ціні квитка. Не потрібне попереднє бронювання. Учасників просимо о присутність біля входу до головного будинку МОЦАК-у, на 5 хвилин до екскурсії. Приблизна тривалість події 60 хвилин.

Екскурсію веде Йоанна Маєвська-Ґрабовська, яка професійно займається розповіданням історії та перекладом. Своє покликання ділитися знанням, реалізує як викладачка Ягеллонського Університету, а також едукаторка у краківських культурних установах: Міжнародному Центрі Культури, Музею Фотографії та МОЦАК-У. Окрім того на замовлення веде вебінари та лекції про українську культуру та ідентичність. Співавторка подкастів До України в 20 хвилин, записаних на замовлення МЦК. Як перекладачка співпрацювала між іншими з: часописами „Herito”, „Dwutygodnikiem”, Фондом ім. Стефана Баторія, Інститутом Репортажу, Краківським Фестивальним Бюро, Видавництвом „Аґора” та порталом Culture.pl.

Logo strony